Home

Intervención de Evo Morales Ayma, presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, en la Cumbre Climática de las Naciones Unidas, en Copenhague, Dinamarca, el 18 de diciembre de 2009.

Muchísimas gracias, señora Ministra, Presidenta de la Conferencia.

Primero, agradecer por permitirme nuevamente intervenir, como otros presidentes que intervinieron el día de ayer, así como también en el día de hoy.

Me siento sumamente preocupado sobre la forma como se quiere intentar aprobar un documento por presidentes que llegaron en el último momento; hay presidentes, delegaciones, que estamos, desde hace dos o tres días atrás, respetando las formas de negociación para llegar a un acuerdo.

Saludo las palabras del Secretario General de las Naciones Unidas, donde textualmente dijo: “Ha llegado el momento de todos”. Esto es de todos y no de unos pocos.

Denunciamos desde acá que todavía hay grupos de presidentes que siguen trabajando un documento de pocos, no es de todos los presidentes; menos será de los pueblos del mundo que luchan por la vida y por la humanidad (Aplausos).

Comparto algunas palabras de los presidentes que han intervenido en esta mañana. De aquí debemos salir orgullosos de este evento, y eso es trabajando de manera transparente, democrática, para tener documentos que permitan salvar vidas.

También rescato las palabras del presidente Obama, dijo: “No venimos a hablar sino a actuar”. Si queremos actuar, quiero pedirle que a partir de este momento cumpla con el Protocolo de Kyoto, y así vamos a creer que venimos a actuar y no a hablar (Aplausos); que a partir de este momento, toda la plata que se destina a las guerras se destine para salvar vidas humanas, y así vamos a creer que venimos aquí a actuar y no solamente a hablar (Aplausos).

Queridos presidentes, hermanos presidentes, delegaciones de todo el mundo:

Aquí está en debate si vamos a vivir o si vamos a morir, aquí estamos debatiendo si vamos a salvar vidas o vamos a matar. Y las diferencias, es muy claro, son con relación a las temperaturas —yo no soy experto, quiero ser muy sincero—-, y de acuerdo con las explicaciones de nuestros técnicos que van trabajando, ¿cuáles son las diferencias? Países que quieren, por ejemplo, permitir que la temperatura del mundo se incremente a 2º centígrados. Y de acuerdo con las orientaciones y las vivencias, elevar la temperatura en el mundo a 2º centígrados es eliminar a islas en el mundo, es eliminar las nevadas de las montañas de los Andes, es eliminar las nevadas de todo el mundo. Es gravísimo, y eso nuestros pueblos no lo van a aceptar, y tarde o temprano lo van a juzgar.

Otro tema está en debate. Los países industrializados irracionalmente, llamados en otras palabras países ricos, esas potencias, ¿qué nos plantean? Lo que ellos plantean es cómo reducir de manera real sus emisiones de gases en un 50%. Los planteamientos de los pueblos que luchan por la vida son, por lo menos, reducir, hasta el 2050, de un 90% a un 100%. Eso está en debate, lo he entendido así.

Entonces acá tenemos profundas diferencias: unos plantean solamente reducción de esos gases de efecto invernadero en un 50%, y otros planteamos reducción del 100%. Si no hay acuerdo —yo quiero reiterarles—, si no hay acuerdo en estos niveles de presidentes, ¿por qué no someternos a los pueblos? Es lo más democrático.

Yo aprendí, en este corto tiempo de presidente, que mejor es gobernar subordinado a nuestros pueblos, que mejor es gobernar entendiendo y atendiendo las demandas de nuestros pueblos, es lo más importante, y es una democracia participativa donde nuestros pueblos deciden.

Me atrevería a decir, incluso en abril del próximo año se recuerda el día internacional de la Madre Tierra, ¿por qué no los países? Sometamos a nuestros pueblos, mediante un referendo, estas diferencias que tenemos los presidentes, y apliquemos lo que decidan nuestros pueblos en temas del cambio climático (Aplausos).

Para qué vamos a estar forzando grupos, unas peleas, discusiones internas, trabajo secreto, oculto. Yo no comparto, de verdad, las formas como quieren manejarse desde acá, y por eso quiero apelar a las palabras del Secretario General de las Naciones Unidas: ha llegado el momento de todos, y debe ser de todos y no de pocos.

Queridos presidentes, para terminar esta pequeña intervención, no podemos seguir acá días y días, ustedes saben que tenemos muchas responsabilidades, yo tengo que retornar esta tarde; pero quede bien claro que dejo esta propuesta de someterlo a nuestros pueblos; pero también, si hablamos de la vida, seamos muy responsables. ¿La responsabilidad radica en qué? En vez de seguir destinando plata a bases militares, a intervenciones militares, esa plata hay que destinarla para salvar al planeta Tierra, así, realmente, vamos a ser responsables todos.

De verdad, nos corresponde actuar de manera conjunta, transparente, pero no solamente transparencia de todos los presidentes, sino consultando permanentemente a nuestros pueblos. Nuestros pueblos saben sus problemas, pero también saben sus respuestas, y esa es la vivencia que yo tengo. Puedo compartir una experiencia de una vivencia de cuatros años de presidente: cuando gobernamos sometidos a nuestros pueblos los resultados son mejores, porque trabajamos la igualdad en nuestros pueblos; pero quiero decirles que estamos debatiendo problemas del medio ambiente, problemas llamados cambio climático, y es obligado debatir de dónde viene este problema del cambio climático, quiénes son los responsables, desde cuándo hay responsabilidad. Y la responsabilidad es del sistema capitalista; si no entendemos, si no identificamos a los causantes del cambio climático, seguramente va a haber tantas conferencias, tantas cumbres de jefes de Estado y nunca vamos a resolver ese tema. Y por eso —quiero ser muy sincero—, si queremos salvar las vidas, si queremos salvar a la humanidad, si queremos salvar al planeta Tierra, es obligado cambiar ese modelo, ese sistema capitalista y así salvaremos a la humanidad.

Muchísimas gracias (Aplausos).

Envar Cacho el Kadri

14 noviembre, 2009

“Y ganaremos cada vez que algún joven sepa que no todo se compra ni se vende y sienta ganas de querer cambiar el mundo.” Cacho el Kadri

Tuve la suerte de ver y escuchar personalmente a Cacho en un acto de homenaje a los compañeros de la Resistencia Peronista fusilados el 9 de junio de 1956. El acto fue en la Facultad de Sociales de la UBA, en junio de 1998.  Cacho vino acompañando a Sebastian Borro, lider de la toma del Frigorifico Lisandro de la Torre y entre los dos nos aportaron sus vivencias de la resistencia, sus ideas y su energia militante en la dura pelea de aquellos tiempos, cuando el neoliberalismo parecia invencible. Recuerdo como Cacho con una observación breve y certera nos mostro concretamente el caracter movimientista del peronismo y las implicancias estratégicas e ideológicas de ese caracter movimientista. Como jóvenes de la decada del ´90 teniamos poco contacto con el “otro” peronismo, el que “no se compra ni se vende”  y Cacho nos dio una orientacion invalorable y un ejemplo de coherencia militante.

1º ENCUENTRO INTERNACIONAL MEDIOS Y DEMOCRACIA EN AMÉRICA LATINA

Fecha: 9 de noviembre de 2009

Lugar: México 567 – Capital Federal

Programa:

10 hs – LOS MONOPOLIOS MEDIÁTICOS Y LA UNIFORMIZACIÓN DE LA OPINIÓN PÚBLICA Panelistas: Orlando Barone (periodista) , Silvia Vázquez (Diputada Nacional), Horacio Arreceygor (Sec.Gral. COSITMECOS), Néstor Busso (FARCO), Luis Lázzaro (Coordinador Gral.COMFER) .

14 hs – PARTICIPACIÓN POPULAR O VIDEO POLÍTICA Panelistas: Damian Loreti (vice Decano Facultad de sociales – UBA), Edgardo Esteban (Corresponsal Telesur), Néstor Cantariño (Secretario Adjunto SATSAID), Eduardo Márquez (Colombia), Sandra Russo (periodista) .

17 hs – HACIA LA DEMOCRATIZACIÓN DE LOS MEDIOS EN AMÉRICA LATINA Panelistas: Roberto Hernández Montoya (Venezuela), Bernard J. Lumzer (EEUU), Gabriel Mariotto (Interventor del COMFER), Celso Schoeder (Brasil), Andrés Izarra (Presidente de Telesur) (a/c).

Organizan: Faro de la Comunicación, FATPREN, COSITMECOS, Sindicato Argentino de Televisión (SATSAID), Los 100 -Agrupación de Periodistas y Trabajadores de la Comunicación- , Comisión “Nicolás Casullo” de Medios Audiovisuales en Carta Abierta, Movimiento Peronista Blogero, COPLA, FARCO, ARBIA, CORAMECO, GRUPO NUESTRA AMÉRICA LA VALLESE, profesores y estudiantes de comunicación social, Corriente Política Enrique Santos Discépolo, J.P. La Cámpora, Corriente Causa Popular, Patria y Pueblo, Movimiento Evita (Cap.Fed.), Soberanía y Liberación, Peronismo 26 de julio.

Los grandes multimedios dejarán de ser monopólicos, ahora tenemos que lograr que dejen de ser hegemónicos

Después de 26 años de lucha, de avances y retrocesos, logramos que la ley de servicios de comunicación audiovisual se apruebe en el Congreso. Gracias a la perseverancia, la madurez y el compromiso de los sectores populares finalmente tenemos un marco legal verdaderamente democrático para los medios de comunicación. Esto es un logro histórico, un objetivo alcanzado. Sin embargo, el mayor de todos los desafíos es el que tenemos por delante, porque si bien la ley es una herramienta legal para lograr que estos holdings mediáticos dejen de ser monopólicos, el verdadero desafío político, social y cultural es que dejen de ser hegemónicos. Tenemos que lograr generar nuevos parámetros para la conformación de la agenda en nuestra sociedad. Porque lograr generar contra-informació n no sólo significa responder a lo que los grandes medios plantean, sino hacer visibles las problemáticas sociales que en la actualidad permanecen ocultas tras los parámetros del mercado y la ideología dominante.

Las grandes empresas de medios instalan, reproducen y convierten en hegemónicos los discursos que resultan funcionales a las necesidades políticas del bloque de clases dominante en la Argentina. Estas grandes empresas multinacionales realizan el grueso del trabajo ideológico dentro de un bloque dominante que desindustrializó , extranjerizó, concentró y reprimarizó la estructura económica del país, reorientándola hacia la exportación de materias primas y commodities agropecuarios e industriales. De ahí su estrecho compromiso con los voceros de un modelo agro-exportador en el que unos pocos se llevan la mayoría, y la mayoría se lleva poco y nada. A todos aquellos que pertenecen a ese bloque les es funcional que sigamos siendo un país dependiente, escindido de Nuestra América, con un estado colonial y una educación eurocéntrica. En este contexto de aprobación de la ley de Servicios de Comunicación Audiovisual se va a reunir en Buenos Aires la SIP – SOCIEDAD INTERAMERICANA DE PRENSA. Este organismo, continuando con su línea política histórica, va a cuestionar el proceso de debate y los contenidos de la Ley, sosteniendo la defensa de la falsa libertad de expresión de las grandes empresas transnacionales y sus agentes locales, y la invisivilizació n de los procesos y problemáticas populares.

Para ir contra esta lógica tenemos que lograr que la comunicación y la información se piensen como un Derecho y como una herramienta de cambio. En este camino tenemos un rol fundamental todas las organizaciones del campo popular, pero en particular aquellas que venimos sosteniendo una militancia en el campo de la comunicación. Tenemos que aprovechar esta reunión de la SIP para instalar las dos nuevas tareas que tenemos por delante: por un lado, lograr que la ley sea reglamentada y aplicada; por el otro, llenar de contenido emancipador y Latinoamericano a todos aquellos medios que vayan a surgir a partir de la apertura que provoque la aplicación de la ley.

GRUPO NUESTRA AMÉRICA – La Vallese

NO a los fondos de la Alumbrera

14 septiembre, 2009

¿CONOCES A LA ALUMBRERA?

La mina está ubicada políticamente en el Distrito Amanao del Departamento Andalgalá en la provincia de Catamarca, a 54 kilómetros de la ciudad capital (Argentina). Los derechos de exploración y explotación pertenecen a Yacimientos Mineros Aguas de Dionisio (YMAD), una sociedad que integran el gobierno de Catamarca, la Universidad Nacional de Tucumán y el gobierno nacional. Para la explotación de la mina YMAD constituyó una unión transitoria de empresas con Minera Alumbrera Limited (MAA). Esta última está conformada por Xstrata Copper, Yamana Gold y Goldcorp Inc. Empezó a producir en 1997 y su vida útil se extenderá hasta el año 2017.

La mega minería es una combinación letal entre actividades productivas “golondrina” (pues los principales yacimientos en explotación tienen períodos relativamente cortos de vida útil, 20 a 30 años por ejemplo) y gobiernos y gobernantes que mueven sus decisiones a corto plazo

Lamentablemente la mayor parte los recursos mineros de Argentina se encuentran en la Cordillera de los Andes, donde también se ubican las principales cuencas hídricas de captación.

La mina Alumbrera produce anualmente unas 600.000 toneladas de concentrados que contienen aproximadamente 180.000 toneladas de cobre metálico y 600.000 onzas troy de oro. Obtiene el agua de Campo del Arenal. Consume unos 3.960 m3/h de agua fresca, es decir, más de 95 millones de litros por día. Se transporta por un acueducto de 25 kilómetros de largo.

La concesión minera abarca unas 600 Ha de superficie, mientras que el resto de las instalaciones asociadas se encuentran en un bloque de aproximadamente 5.815 Ha. Las instalaciones del sitio donde se encuentra la mina incluyen una gran mina a cielo abierto [“open pit”], una planta de procesamiento de minerales, un área para manejo de estériles y un área de manejo de colas.

El área de depósito de estéril (escombreras) está diseñada para contener aproximadamente 625 millones de toneladas de material, cubriendo una superficie de aproximadamente 300 Ha. En el área de manejo de colas, al final de la operación del proyecto, se almacenarán aproximadamente 650 millones de toneladas, cubriendo un área de 550 Ha. La laguna de colas está ubicada en la cuenca superior del río Vis Vis. Sus actividades producen derrames ácidos mineros y el movimiento de metales pesados y otras sustancias tóxicas aguas abajo de la mina. También contamina el aire, su línea de alta tensión produce campos magnéticos y el transporte de materias primas y combustible ha contaminado arroyos e interrumpido la provisión de agua en Belén por ejemplo.

El transporte de pulpa de mineral se realiza mediante un mineraloducto de 316 Km de largo a través de ambientes pertenecientes a las provincias de Catamarca y Tucumán. Parte desde la mina y llega a la Planta de Filtros ubicada en Cruz del Norte, provincia de Tucumán. Este mineraloducto ha sufrido numerosas roturas, y las actividades de la planta de secado contamina con metales pesados y otras sustancias tóxicas el canal DP2 y la cuenca del río Salí Dulce. Los minerales son transportados por tren hasta el puerto de San Lorenzo en Santa Fe.

Las tres empresas que integran Alumbrera Limited han violado derechos humanos, derechos laborales y degradado el ambiente en muchos países. En Argentina la Justicia Federal de Tucumán demostró la contaminación producida por Alumbrera en el canal DP2 y procesó a su Vicepresidente Primero, Julián Patricio Rooney.

Si queres saber más: http://noafondosalumbrera.blogspot.com/

En estos días compre y comence a leer dos libros que muestran algunas de las facetas más cuestionables de la actual estructura económica y productiva-extractiva de nuestro país. A leer, preocuparse y actuar.

El Mundo según Monsanto, de Marie-Monique Robin. Historia y política de la empresa trasnacional que controla el “paquete tecnológico” (agroquímicos +semillas transgénicas) que hicieron posible la siembra directa de la soja.

Estos muchachos crearon, muchos productos contaminantes, entre ellos el famoso “Agente Naranja” (defoliante cancerigeno rociado masivamente desde aviones por los norteamericanos durante la guerra de Vietnam, para elminar la selva)

Minería Trasnacional, Narrativas del Desarrollo, de Maristella Svampa y Mirta Antonelli. Nos da una mirada actualizada de los negocios mineros trasnacionales y como estan creando en nuestra cordillera un nuevo legado de contaminación, saqueo y subdesarrollo, un Potosí del Siglo XXI.

Fragmentos sobre la falsa retirada norteamericana  y la situación actual en Irak:

Colonizando Iraq

Tom Dispatch
Michael Schwartz
Nota completa en:

http://www.rebelion.org/noticia.php?id=88600&titular=colonizando-iraq-

(…)

Colonialismo en Iraq

El colonialismo tradicional se caracterizaba por tres rasgos: la toma de decisiones en última instancia estaba en manos del poder ocupante en lugar del gobierno cliente indígena; el personal de la administración colonial estaba gobernado por leyes e instituciones diferentes que la población colonial; y la economía política local estaba conformada para servir los intereses de la potencia ocupante. Todos los rasgos del colonialismo colonial se conformaron en los años de Bush en Iraq y ahora, por lo visto, sigue siendo lo mismo, en algunos casos incluso con más fuerza, en los primeros meses de la era de Obama.

La embajada de EE.UU. en Iraq, construida por el gobierno de Bush con unos 740 millones de dólares, es de lejos la mayor del mundo. Está poblada ahora por más de 1.000 administradores, técnicos y profesionales – diplomáticos, militares, de inteligencia, y otros – por más que se refieran a todos, aunque sea con un eufemismo, como “diplomáticos” en declaraciones oficiales y en los medios. Ese nivel de personal – 1.000 administradores para un país de unos 30 millones – es mucho más que la norma clásica de control imperial. A comienzos del Siglo XX, por ejemplo, Gran Bretaña utilizó menos funcionarios para gobernar a una población de 300 millones en el Raj Indio.

Una semejante concentración de burocracia extranjera en un centro de comando regional tan gigante – y por el momento no se ve ninguna reducción o retirada en su caso – ciertamente muestra un propósito imperial más amplio de Washington: tener a mano suficiente poder laboral administrativo para asegurar que los asesores estadounidenses permanezcan significativamente arraigados en el proceso de toma de decisiones políticas iraquí, en sus fuerzas armadas, y en los ministerios clave de su economía (dominada por el petróleo).

Desde los primeros momentos de la ocupación de Iraq, ha habido funcionarios estadounidenses sentados en las oficinas de políticos y burócratas iraquíes, dando líneas directivas, entrenando a los responsables de decisiones, y mediando en disputas internas. Como consecuencia, los estadounidenses han estado virtualmente involucrados, directa o indirectamente, en toda toma de decisiones significativas del gobierno.

En un reciente artículo, por ejemplo, el New York Times dice que funcionarios de EE.UU. “cabildean silenciosamente” para eliminar un referéndum nacional obligatorio sobre el Acuerdo del Estatus de las Fuerzas (SOFA) negociado entre EE.UU. e Iraq – un referéndum que, si es derrotado, obligaría por lo menos en teoría a la retirada inmediata del país de todas las tropas de EE.UU. En otro artículo, el Times informó que funcionarios de la embajada “han intervenido a menudo para mediar entre bloques enfrentados” en el parlamento iraquí. En otro, el periódico militar Stars and Stripes mencionó de pasada que un funcionario de la embajada “asesora a los iraquíes en el manejo del aeropuerto de un valor de 100 millones de dólares” que acaba de ser terminado en Najaf. Y así van las cosas.

Vida segregada

La mayoría de los regímenes coloniales establecen sistemas en los cuales los extranjeros involucrados en tareas de ocupación son servidos (y disciplinados) por una estructura institucional separada de la que gobierna a la población indígena. En Iraq, EE.UU. ha estado estableciendo una tal estructura desde 2003, y el gobierno de Obama muestra todos los signos de estarla ampliando.

Como en todas las embajadas del mundo, los funcionarios de la embajada de EE.UU. no están sujetos a las leyes del país anfitrión. La diferencia es que, en Iraq, no se dedican simplemente a sellar visas y cosas semejantes, sino están ocupados en proyectos cruciales que los involucran en la miríada de aspectos de la vida diaria y del gobierno, aunque como una casta esencialmente separada de la sociedad iraquí. El personal militar forma parte de esa estructura segregada: el recientemente firmado SOFA asegura que los soldados estadounidenses seguirán siendo virtualmente intocables por la ley iraquí, incluso si matan a civiles inocentes.

Versiones de esta inmunidad se extienden a todos los que están asociados con la ocupación. Contratistas privados de seguridad, de la construcción y comerciales empleados por las fuerzas de ocupación no están protegidos por el acuerdo SOFA, pero a pesar de ello están protegidos contra las leyes y regulaciones que aplicadas a residentes iraquíes normales. Como dijo un funcionario del FBI basado en Iraq al New York Times, las obligaciones de los contratistas son definidos por “nuevos acuerdos entre Iraq y EE.UU. que regulan el estatus legal de contratistas.” En un caso reciente en el cual cinco empleados de un contratista de EE.UU. fueron acusados del asesinato de otro contratista, el caso fue investigado conjuntamente por la policía iraquí y “representantes locales del FBI,” y la jurisdicción final fue negociada por funcionarios iraquíes y de la embajada de EE.UU. El FBI ha establecido una presencia importante en Iraq para implementar esos “nuevos arreglos.”

El trato especial se extiende a empresas que se ocupan de los miles de millones de dólares gastados mensualmente en Iraq en contratos de EE.UU. La responsabilidad primordial de un contratista es seguir “líneas directivas que los militares de EE.UU. entregaron en 2006.” En todo esto, la ley iraquí tiene un papel claramente secundario. En un caso que aparentemente es típico, un contratista kuwaití contratado para alimentar a soldados estadounidenses fue acusado de encarcelar a sus trabajadores extranjeros y luego, cuando protestaron, los envió a casa sin paga. El caso fue tratado por funcionarios estadounidenses, no por el gobierno iraquí.

Más allá de esta segregación legal, EE.UU. también ha estado erigiendo una infraestructura segregada dentro de Iraq. La mayoría de las embajadas y bases militares del mundo se basan en el país anfitrión para alimentación, electricidad, agua, comunicaciones y suministros diarios. No así la embajada de EE.UU. o las cinco principales bases que están en el centro de la presencia militar estadounidense en ese país. Todas tienen sus propios sistemas de generación de electricidad y de purificación de agua, sus propias comunicaciones dedicadas, y alimentos importados del exterior del país. Ninguna, naturalmente, sirve cocina iraquí autóctona; la embajada importa ingredientes para restaurantes estadounidenses relativamente sofisticados, y las bases militares ofrecen comida rápida estadounidense y comida de restaurantes en cadena.

EE.UU. incluso ha creado los rudimentos de su propio sistema de transporte. Los iraquíes son demorados a menudo cuando viajan dentro de, o entre ciudades, por un laberinto de puntos de control creados por la ocupación (y que ahora a menudo tienen personal iraquí), barreras de hormigón y calles y carreteras destruidas por las bombas; por otra parte, los soldados y oficiales de EE.UU. en ciertas áreas pueden movilizarse rápidamente, gracias a privilegios especiales e instalaciones segregadas.

En los primeros años de la ocupación, grandes convoyes militares que transportaban suministros o soldados simplemente tomaban posesión temporal de las carreteras y calles iraquíes. Los iraquíes que no se apartaban rápidamente eran amenazados por un poder de fuego letal. Para pasar por las filas que a veces duraban horas en los puntos de control, los estadounidenses recibían tarjetas de identidad especiales que “garantizaban paso rápido… en pistas separadas, pasando a los iraquíes a la espera.” Aunque el “paso rápido” supuestamente debía terminar con la firma del SOFA, el sistema sigue operando en muchos puntos de control, y los convoyes siguen transitando por las comunidades iraquíes y los “conductores iraquíes se siguen apartando en masa.”

Recientemente, la ocupación también se ha estado apropiando de diversas calles y carreteras para su uso exclusivo (una idea que pueden haber copiado de los 40 años de ocupación israelí de Cisjordania). Esta innovación ha hecho que el transporte sin convoy sea más seguro para funcionarios de la embajada, contratistas y personal militar, mientras degrada aún más el sistema de carreteras de Iraq, que ya está en mal estado, al clausurar vías públicas utilizables. Paradójicamente, también ha permitido que los insurgentes coloquen bombas al borde de la ruta con la seguridad de que éstas sólo afecten a extranjeros. Un incidente semejante en las afueras de Faluya ilustra lo que ahora se ha convertido en políticas de la era de Obama en Iraq:

“Los estadounidenses iban conduciendo por una carretera utilizada exclusivamente por los militares estadounidenses y los equipos de reconstrucción cuando estalló una bomba, que los funcionarios locales de seguridad iraquíes describieron como un artefacto explosivo improvisado. No se permite que ningún vehículo iraquí, ni siquiera los del ejército o de la policía, utilice la carretera en la que ocurrió el ataque, según los residentes. Hay un punto de control a sólo 200 metros del sitio del ataque, para impedir el paso de vehículos no autorizados, dijeron los residentes.”

No es claro si esa carretera será devuelta a los iraquíes, incluso si la base que sirve es clausurada. De todos modos, la política en general parece estar bien establecida – la designación de carreteras segregadas para dar cabida a los 1.000 diplomáticos y a las decenas de miles de soldados y contratistas que implementan sus políticas. Y es sólo un aspecto de una infraestructura dedicada diseñada para facilitar la continua participación de EE.UU. en el desarrollo, implementación, y administración de políticas político-económicas en Iraq.

(…)

Una giornata particolare

Juan Gelman

Nota completa en:

http://www.pagina12.com.ar/diario/contratapa/13-128088-2009-07-12.html

(…)

Se ignora además el sentido que la Casa Blanca y el Pentágono dan a la maniobra de una retirada militar. En cualquier caso, ésta es muy rara: miles de efectivos de EE.UU. seguirán estacionados en Basora, Bagdad y Mosul, aunque de manera más discreta, y otros rodearán a las dos últimas. El caso de Bagdad es especial: para que 3000 soldados estadounidenses sigan apostados en la base Falcon, ubicada claramente en la capital, los comandantes decidieron que está fuera de sus límites (The Christian Science Monitor, 19-5-09). El plano de la ciudad no se dio por enterado.

La fecha del término completo de la retirada es diciembre del 2011: así se establece en el acuerdo EE.UU./Irak sobre el estatuto de las tropas invasoras (SOFA, por sus siglas en inglés). Quién sabe: el general Ray Odierno, comandante de las fuerzas estadounidenses en Irak, señaló que los militares ocupantes son hoy 131.000 y se reducirán a 120.000 en diciembre de este año, “pero esto puede cambiar, porque dispongo de cierta flexibilidad según cómo vayan las cosas sobre el terreno” (www.stripes.com, 1-7-09).

(…)

EE.UU. necesita tranquilizar a los iraquíes: según las encuestas más recientes, el 73 por ciento de la población quiere a todos fuera (Irak Index, Brookings Instituton, julio de 2009).